Mode

LBC : Lolitas around the World, who’s inspire you ?

30 Mai 2014

Cela faisait une éternité que je n’avais pas participé au Lolita Blog Carnival, trouvant toutes les semaines des nouvelles excuses pour ne pas poster. Mais j’ai décidé de reprendre le blog en main et de poster plus régulièrement aussi l’occasion étant trop alléchante pour ne pas participer, d’autant qu’au fil de son existence il est de moins en moins suivi ce que est très dommage !

Time has been running out since my last Lolita Blog Carnival, finding new excuses each week to not post. But today is a new day and as I decided to post more often here I decided to re-join the Carnival. It has been less and less popular these days which is kind of sad!

tuonetar
Tuonetar. Pour le côté cocorico bien sûr. Elle est très élégante et dégage une sorte de noirceur un peu vénéneuse en photo, une sorte d’aura que j’aimerai bien avoir. C’est un peu elle qui m’a réconcilié avec les couleurs claires quand on a la peau pâle et les cheveux bien sombres.
Tuonetar. Because french-peoples-rule of course. She is very elegant and all her pictures has a « thing », some kind of venomous darkness I wish I had. Her outfits also made me make some peace with wearing ivory or white when you’re very pale and have dark hair.

rosalynn
Rosalynn. Même si nos styles sont sans doute à l’anti-thèse l’un de l’autre, j’aime la positivité qu’elle dégage dans ses posts de blogs et l’énergie qu’elle déploie lorsqu’elle fait des choses. J’admire sa capacité à s’émerveiller alors que je suis souvent blasée ou négative, j’aimerai envisager les choses plus souvent comme elle !
Rosalynn. Even if we are probably quite the opposite style-speaking, I love the positivity she have in all her blog posts and the energy she have when she do things. I’m admirative to see how she can find wonder in everything, I feel so negative and bored I wish I could be more like her !

sapphira
Sapphira. Je me sens relativement proche d’elle, dans un lolita qui se veut plus mature et dépouillé. Je suis admirative du fait qu’elle ait pris le partie de changer sa vie en allant vivre à Tokyo en travaillant comme mannequin-actrice, c’est le genre de courage et de projet de vie que j’aimerai bien faire même si je ne pense pas choisir ni la même orientation professionnelle ni la même ville !
Sapphira. I feel we have the same way of wearing lolita, more mature and simple. I’m also quite jealouse she had the strength to change her life leaving England for Tokyo and working as a model-actress. I wish I could do the same even if I’ll probably not pick the same job or town !

gibsonhallphotogroupe
Mes amies. Parce qu’elles sont toujours là pour moi, parce qu’elles comptent beaucoup et que leurs avis sont toujours précieux. Oui c’est très niais, mais je trouvais important de les remercier ici, merci d’être aussi importantes pour moi !
My friends. Because they are always here for me, because they are a huge part of my lolita life and their opinions are always valuables. Yep, it sounds quite silly but I thought it was important to thanks them here!

Les autres posts :
A Heart’s Sound
Vanillas Traumfabrik